In a House episode, Dr. House says “Cryo podia… Green for Duh”… I read somewhere that the actual translation is “cold feet”, is he being sarcastic or does the statement hold any merit? What is the actual translation?
This is a joke that only makes sense in context. In the episode House just accused the patient of faking a fainting spell at the altar during his wedding.
The patient’s fiancée asks: “Why would he fake anything?”
House replies “Cryo Podia. That’s Greek for ‘Duh'” Perpetuating a brief ɡɑɡ of translating several Greek medical terms.
The joke is that both “Cold Feet” and “Duh” could be acceptable answers to her question, implying that the reason for faking is obvious.
Podia Definition
This Site Might Help You.
RE:
Greek translation of Cryo Podia?
In a House episode, Dr. House says “Cryo podia… Green for Duh”… I read somewhere that the actual translation is “cold feet”, is he being sarcastic or does the statement hold any merit? What is the actual translation?
cryo podia does mean cold feet, but i am lost about the green for duh(?)
edit: again i am not sure about ”Greek for duh”. what’s a ”duh”? is it like for people who don’ understand something bc they are stupid? if it is then he was being sarcastic (as he uses to), bc cold feet are not used as a stupidity measurement in Greek.
@Stephan, ok i got it now… funny!
Source(s): native Greek.
And it s “Crya podia”
- How to Learn Languages With a VPN - November 21, 2023
- Market Leaders in Quality Management Software for 2023 - November 21, 2023
- How Does Liquid Biopsy Detect Cancer? - November 21, 2023