What does this Greek phrase pethi mou or pedi mou translate to in English?

I read a lot of romance books and I am always coming across several Greek phrases I have found out what the meaning of everything but this one I have it spelled two different ways I do not know if it is two seperate meanings or the same but when I look it up to translate it tells me that it can not be found

Both phrases are for the greek “παιδί μου”
(pronounced “peTHI mooh”, th like in “the”
– δ is transcribed as d in most cases).
It means “my child”, but apart from the literal meaning,
it has the sense of a type of address to people with whom there is familiarity (friends and relatives).
For example, ” – (pedi mou), listen to me, I’m telling you I saw the whole scene with my very own eyes”.

This Site Might Help You.

RE:
What does this Greek phrase pethi mou or pedi mou translate to in English?
I read a lot of romance books and I am always coming across several Greek phrases I have found out what the meaning of everything but this one I have it spelled two different ways I do not know if it is two seperate meanings or the same but when I look it up to translate it tells me that it can not…

Also Read :   Walmart CBL test?

Pethi Mou

I also read it in many romance books and i have to say it is used wrong every time. Ok you say it to someone who you know not a stranger, but it is, in no way, romantic… For example: “Pedi mou, don’t say that, it’s not right!!” or
“pedi mou, are you supid? what don’t you understand?” Anyway, I wish someone could inform the publishing house, annoying to us, the greek

It means “my child”
It should be spelled paidi mou but it is pronounced pethi mou

Answer 6

reminds me of petit mal referring to epilepsy

Answer 7

spelled it wrong, but it means my child.

Leave a Comment