What do the japanese words kite imasu, haite imasu, and kabutte imasu mean in English?

I am leaning Japanese on the rosetta stone and they are using something called dynamic immersion and so it will not tell me what is means but i am stuck and i have thought of almost everything and i need some help

It all depends on the context that you use the word in, but i guess here are the basic meanings.

Kite imasu-here-present tense (like ima oyakusann wa kite imasu [a guest is here right now])

haitte imasu-inside (like ima haitte imasu-[i am inside right now])

kabutte imasu-wearing-present tense (like ima boushi wo kabutte imasu [i am wearing a hat right now])

if you wanted a specific context, please tell me…

Source(s): I am japanese

This Site Might Help You.

RE:
What do the japanese words kite imasu, haite imasu, and kabutte imasu mean in English?
I am leaning Japanese on the rosetta stone and they are using something called dynamic immersion and so it will not tell me what is means but i am stuck and i have thought of almost everything and i need some help

Also Read :   secondo vuoi quale è il significato della canzone “Un giorno insieme” dei Nomadi ?

Kite = above waist
Haite = Below waist
Kabutte = On head

japanese words kite imasu haite imasu kabutte imasu english: https://lnfo.im/e16/what-do-the-japanese-words-kit…

Are you serious? The bible is God’s word or whatever and if you’re saying “well don’t just read that cause it won’t make sense read the scholar’s writing too” then you’re saying the bible won’t make sense and you shouldn’t have to read any scholar’s writing’s to understand the bible. The bible is supposed to be the words to live by and if you need to further understand it with scholars writing’s then you know in your heart the bible is pure crap.

Answer 6

It is in romanji. You probably want to learn a hiragana chart so you can use an online translator for things like these. Learning in Romanji can lead to bad habits.

Here is a good place to start, and has a lot of useful resources: http://genkienglish.net/genkijapan/hiraganachart.h…

Answer 7

does anyone know what that says on the side?

Also Read :   Are Parkway Drive (the band) a Christian band?

I tried looking on freedict.com, and that didn’t work
try google searching those words

i translated it on google.ca/translate but it didnt work .
possibly its like an old version of japanese like the shakespearean english.

That’s why Rosetta Stone ꜱᴜcκs!
kite imasu (着ています) = (I) am wearing
>>Or kite imasu (来ています) = (I) am coming
haite imasu (はいています) = (I) am wearing (Usually lower body clothing is used with this verb)

kabutte imasu (かぶっています) = (I) am wearing (Usually a hat is used with this verb)

Also, see this page;
http://thejapanesepage.com/grammar/chapter_three/t…

And down worry about all the thumbs down I have, I assure you my answer is right, it’s just that I have a troll messing with all my answers D:<

Leave a Comment